Коли потрібен перекладач

Зображення сторінки розсилки перекладача

— Ця інформація призначена для іноземців, які проживають у місті Йокогама. ―

Якщо вам потрібен перекладач для процедур в офісі приходу або шкільних співбесід, будь ласка,Інформаційний центр для іноземних резидентів YOKOHAMA Multicultural Counseling Center або в сусідній International Exchange Lounge.
* Виправлено місця, куди YOKE може надсилати перекладачів.

Волонтерська диспетчерська система перекладачів міста Йокогама

Призначення консультації

Мультикультурний консультаційний центр міста Йокогама або один із перелічених нижче залів міжнародного обміну 
*Ви можете зателефонувати в одне із вказаних нижче місць.

名称電話 番号
Інформаційний центр для іноземних резидентів YOKOHAMA045-222-1209
Зала міжнародного обміну Aoba045-989-5266
Міжнародний обмінний лаунж Канадзави045-786-0531
Зала міжнародного обміну Konan045-848-0990
Міжнародний обмінний лаунж Kohoku045-430-5670
Міжнародний обмінний лаунж Цурумі045-511-5311
Міжнародний обмінний лаунж Ходогая045-337-0012
Міжнародний обмінний лаунж Midori045-532-3548
Заходи громадян Мінамі/Мультикультурний лаунж045-232-9544

Дні та час, коли може бути присутній перекладач

(Принцип) 2 години. У будні дні перекладач може приїхати до вас з 8:45 до 5:15.

料 金

Безкоштовно (Вам не потрібно платити.)

Зміст підлягає відправці перекладачем

・Різноманітні процедури та консультації в мерії Йокогами, відділенні, дитячих садках тощо.
・Особисті співбесіди в муніципальних школах Йокогами, візити додому тощо.

Місця, які можна відправити

Бюро мерії
Участковий офіс *Включаючи центр охорони здоров'я та соціального забезпечення
Дитячий садок, ліцензований дитячий садок, дитячий сад Yokohama тощо.
Муніципальна середня школа Йокогами
Йокогамська муніципальна школа з особливими потребами
дитячий консультаційний центр
Обласний реабілітаційний центр
Центр освіти з особливими потребами
Головний центр у справах споживачів
Йокогамська муніципальна початкова школа
Йокогамська муніципальна молодша середня школа
Йокогамська муніципальна школа обов'язкового навчання

Мови, які можна інтерпретувати

Англійська, китайська, іспанська, португальська, корейська, в’єтнамська, тайська, французька, тагальська, індонезійська, російська тощо.

YOKE Language Volunteer Referral System (якщо вам потрібен перекладач деінде)

куди звернутися

Інформаційний центр для іноземних резидентів YOKOHAMA Телефон 045-222-1209

Зміст, який можна ввести

Вміст, який не може бути оброблений «Системою волонтерської диспетчерської служби перекладачів міста Йокогама», головним чином для процедур усного перекладу, пояснень, консультацій тощо в державних установах і організаціях міста Йокогама.

Однак наступні випадки виключені.
・Політичний, релігійний або комерційний вміст
・Вміст, пов’язаний з медичною практикою
・ Інший вміст, який не підходить для цілей бізнесу

Агентства та люди, які можуть запитати

・(В принципі) Іноземці, які живуть, працюють або навчаються в місті Йокогама *Ви також можете подати заявку від свого імені.
・(В принципі) Некомерційні групи та організації в місті Йокогама
・Інші предмети, які YOKE вважає необхідними

гонорар

· Визначається шляхом консультації між запитувачем і волонтером.
・Стандартна винагорода за кожну сесію становить від 1 до 3,000 ієн. *Включає транспортні витрати.
・Будь ласка, сплатіть винагороду безпосередньо волонтеру в день усного перекладу.

Прийом заявок

Будь ласка, подайте заявку принаймні за тиждень до дня, коли вам потрібен перекладач.

Мови, які можна інтерпретувати

Англійська, китайська, іспанська, португальська, корейська, в’єтнамська, тайська, французька, тагальська, індонезійська, російська тощо.

Багатомовний веб-сайт Yokohama International Exchange Association (YOKE).