2021-08

014Transmitting information in multiple languages「よこyoko」Easy Japanese

You can consult an administrative scrivener about your status of residence, etc.

What you can do: VISA, residence procedures, permanent residence, naturalization, international marriage preparation/divorce, calling for family in the country, etc., will be answered by an administrative scrivener. You can provide an interpreter. Phone...
014Transmitting information in multiple languages「よこyoko」Easy Japanese

Information on earthquakes and disaster prevention can be read in various languages.

The Yokohama City International Bureau, Yokohama City International Bureau, Tsurumi Ward Tsurumiku, Nishi Ward Nishiku, Naka Ward Nakaku, Seya Ward Seyaku, and Izumi Ward Izumiku are providing disaster prevention information in various languages. What is written: ・What to do when an earthquake occurs ・How to evacuate...
013Transmitting information in multiple languages「よこyoko」Spanish

Consultas con los tramitadores administrativos

Podrá hacer consultas gratuitas sobre visa, trámites de estadía, naturalización, nacionalidad, residencia permanente, et...
013Transmitting information in multiple languages「よこyoko」Spanish

Information multilingue sobre los terremotos

Yokohama se ofrece información pública multilingüe sobre la prevención de desastres Podrá conocer qué implementos alistar...
012Transmitting information in multiple languages「よこyoko」Simplified Chinese characters

administrative clerk examination

Confirmation of residence, residence permit, immigration, nationality, permanent residence, etc. are permitted. It's been a long time since I've been on the phone. Telephone call details. ・Thinking and living forever.・Consideration of ``Family Stay and Family Residence'' change of residence status with unlimited restrictions.・After my divorce, I ended up living in Japan and looking at my children. Registered residence due to...
012Transmitting information in multiple languages「よこyoko」Simplified Chinese characters

Yi Guan Earthquake Multilingual Information

Yokohama City, public language information available. What actions will be taken after the earthquake occurs? Information on multilingual language prevention in Yokohama City and ward offices in Yokohama City. Be sure to start during normal times. 〇Yokohama City International Bureau Yokohama City International Bureau Multi-lingual deaf-proof English, Chinese, Japanese, grapevine language, etc...
011Transmitting information in multiple languages「よこyoko」English

Consultation on Immigration and Naturalization

You can consult a visa specialist on things like visas, residence status procedures, naturalization, nationalities, and ...
011Transmitting information in multiple languages「よこyoko」English

Multilingual Information on Earthquakes

The City of Yokohama publishes multilingual information on disaster prevention.You will learn how to prepare for earthqu...
014Transmitting information in multiple languages「よこyoko」Easy Japanese

Consultations from people who lost their jobs due to the new coronavirus

My question is: I am a Peruvian citizen and a second-generation Japanese-American. My residence status was ``Long Term Resident,'' and I worked a lot. I have lost my job due to the new coronavirus. Now I'm on unemployment insurance...
014Transmitting information in multiple languages「よこyoko」Easy Japanese

National Health Insurance

If you enroll in medical insurance, you will have less money to pay at the hospital when you get sick or injured. There are three medical insurance systems in Japan. 3. “Health Insurance Health Insurance” = Association...