2021-08

013多言語情報発信「よこyoko」スペイン語

Seguro Nacional de Salud

Si usted está afiliado al Sistema de Seguro Médico, el pago a realizar al hospital por la atención de alguna enfermedad ...
013多言語情報発信「よこyoko」スペイン語

Ejemplo de consultas reales: Despido por el impacto del COVID-19

Pregunta:Soy de nacionalidad peruana, Nikkei de segunda generación.  Estuve trabajando con el visado de “TEIJUSHA” (Esta...
012多言語情報発信「よこyoko」中国語簡体字

国民健康保险

要是加入医疗保险,生病或受伤时在医院支付的医疗费会减少。日本的医疗保险制度有以下3种类。・通过公司加入“健康保险”・75岁以上的人加入“后期高龄者医疗制度”・其他的人加入“国民健康保险”该加入哪一种保险是根据你的年龄和是否在公司上班等来决定...
012多言語情報発信「よこyoko」中国語簡体字

咨询例 受到新型冠状病毒的影响被解雇

疑问:我是秘鲁国籍、日裔2代。以「定住者」的在留资格(签证)在日本工作,可是受到新型冠状病毒的影响被解雇了。现在领取失业保险金。签证期限在2个月后到期,我的签证可延长吗?回答:已被解雇了,担心的是今后的事。有关在留期间的延长,你已在领取失业...
011多言語情報発信「よこyoko」英語

National Health Insurance

If you are enrolled in a health insurance, you will pay less medical fees when you go to a hospital for an illness or in...
011多言語情報発信「よこyoko」英語

Example of Consultation (Laid off due to COVID-19 pandemic)

Question:I am a Peruvian national and second generation Japanese descendant. I was working under the residence status of...