2021-07

012多言語情報発信「よこyoko」中国語簡体字

横浜市地区育儿支援据点

于横浜市有,能和学龄前孩子一起游玩的场所。被称为“地区育儿支援据点”。在“地区育儿支援据点”可咨询有关育儿之事。因住在附近的亲子聚集多、可交流沟通。为室内活动所以雨天也可放心地参加。“地区育儿支援据点”在横浜市各区都有。育儿的家长们请带孩子...
012多言語情報発信「よこyoko」中国語簡体字

去医院时请活用“多语种就医问诊表”

“多语种就医问诊表”是在你生病或受伤时,将你的症状用自己的母语表述给医生而编制的。备有18种语言应对。 诊疗科目 内科、外科、整形外科(骨科)、脑神经外科、精神科、小儿科、皮肤科、妇产科、眼科、耳鼻喉科、齿科 使用方法 从“多语种就医问诊表...
011多言語情報発信「よこyoko」英語

Local Child-Rearing Support Centers

Within Yokohama City, there are places called “Local Child-Rearing Support Centers” where you can go and play with your ...
011多言語情報発信「よこyoko」英語

Multilingual Medical Questionnaire

The Multilingual Medical Questionnaire was produced to help foreigners provide details about injuries and symptoms of il...
014多言語情報発信「よこyoko」やさしい日本語

横浜市(よこはまし)地域(ちいき)子育(こそだ)て支援拠点(しえんきょてん)

横浜市よこはましには、まだ 学校がっこうに 行いっていない 小ちいさい子こどもと いっしょに 遊あそぶことができる場所ばしょが あります。「地域子育ちいきこそだて支援拠点しえんきょてん」と いいます。ここで できること:・子こどもの 育そだ...
014多言語情報発信「よこyoko」やさしい日本語

「多言語(たげんご)医療(いりょう)問診票(もんしんひょう)」

病院びょういんへ 行いくとき 「多言語医療問診票たげんごいりょうもんしんひょう」を つかってください。 「多言語医療問診票たげんごいりょうもんしんひょう」は、あなたが 病気びょうきや けがをしたときに、あなたのことばで 医師いしなどに 説明...
013多言語情報発信「よこyoko」スペイン語

Tengamos cuidado con el NECCHUUSHOU

En Japón, cuando aumenta la temperatura ambiental, se observa también el incremento de personas con “NECCHUUSHOU” (dolen...
012多言語情報発信「よこyoko」中国語簡体字

请注意中暑

在日本,气温升高出现“中暑”症状的人会增多。如果中暑会有以下症状。轻度:头晕、肌肉痛、大量出汗中度:头痛、不舒服、恶心、呕吐、疲倦、虚脱重度:意识障碍、痉挛、手脚运动障碍、体温高要是中暑成为重病时有可能致死,所以请留意。 预防中暑,请注意以...
013多言語情報発信「よこyoko」スペイン語

Consultas sobre Educación

Podrá consultar de todo sobre la educación de los/las niños/as con alguna relación con países extranjeros, sobre el ingr...
012多言語情報発信「よこyoko」中国語簡体字

教育之事可咨询

有关与外国有背景孩子们的教育,升高中、担心用日语在校生活、国外教育与日本教育的不同等,什么都可咨询。请尽可能用电话咨询。<比如…>・想知道有关日本的升高中和考试・在学校听不懂日语。想知道是否有教日语的志愿者?・想知道为外国人有特别考试制度的...